English-Italian translations for set up

  • approntareO intendete forse approntare tutte queste politiche senza una dotazione di bilancio -o con il bilancio esistente oggi? Or might you set up all those policies with no budget - or with the budget as it is today? Approntare altresì questa agenzia alimentare per cui il Presidente Prodi si è impegnato e per cui lo appoggeremo in tutte le iniziative che intraprenderà. You must also set up this food agency to which Mr Prodi is committed and which we will support in all the actions which it may take. È giusto approntare programmi per aiutarle nel rimpatrio: perciò obiettiamo a che queste persone siano espulse da Hong Kong.The right thing to do is to set up programmes and help them with their repatriation. For that reason, we oppose the deportation of these people from Hong Kong.
  • assestarsi
  • catturare
  • causare
  • creareOra stiamo per creare un'altra agenzia. Now we are to set up another agency. Ecco perché è di fondamentale importanza creare una banca dati. It is therefore essential to set up a database. Non vogliamo creare un superstato. We do not want to set up a super state.
  • determinareL'unica possibilità è quella di determinare le quantità residue massime e non siamo ancora preparati per questo, tantomeno siamo pronti per un passaporto dei pesticidi. The only possibility is to determine the maximum residual quantities and we are not yet properly set up to do this, let alone ready for a pesticide passport.
  • installareTra l'altro, si è saputo che un'importante società ha aspettato per installare quattro mulini a vento che generano energia e non le è stato concesso il permesso per ragioni estetiche. Not only but it has made it known to a major developer, who waited to set up four wind mills generating energy, that the permission would not be given because of aesthetic reasons.
  • intrappolare
  • manipolare
  • mettere a puntoÈ importantissimo mettere a punto misure adeguate per la prevenzione e la gestione dei rischi, allo scopo di limitare le ripercussioni delle catastrofi naturali sulla produzione agricola. It is very important to set up adequate risk prevention and management measures to limit the consequences of natural disasters for agricultural production. Vorrei inoltre ribadire la necessità di mettere a punto un sistema di prevenzione sul modello del meccanismo di revisione periodica universale del Consiglio delle Nazioni Unite. I would also insist on the need to set up a prevention system on the model, for example, of the Universal Periodic Review mechanism within the United Nations Council. È perciò importante mettere a punto anche un'attività di controllo sui risultati del servizio volontario, affinché sia la futura elaborazione di programmi a trarne beneficio. That is why it is also important to set up a tracking scheme so as to document the experience we gain from voluntary work and employ it usefully in future youth programmes.
  • organizzareOccorre tempo per persuadere le persone a organizzare dei sistemi al riguardo. It takes time to persuade people to set up systems. Sono stati avviati preparativi per organizzare rapidamente una campagna in tal senso? Are there plans afoot to quickly set up a campaign in this way? È stato anche proposto di organizzare l'impianto in Africa di uno stabilimento per la produzione di preservativi. Another proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
  • prepararePer questo motivo, in autunno la Commissione riferirà sul processo di allargamento nel suo insieme, al fine di preparare la discussione che si svolgerà al Consiglio europeo di dicembre. That is why this autumn the Commission will report on the enlargement process as a whole, to set up the debate at the December European Council.
  • riordinare
  • solidificarsi

Definition of set up

  • To ready something for use
  • To arrange logically
  • To cause to happen
  • To trap or ensnare
  • To arrange for an outcome; to tamper or rig
  • To gel or harden
  • Level to rise in one part of a body of water, especially a shallow one, because of a storm surge caused by persistent wind
  • To provide the money or other support that someone needs for an important task or activity
  • To establish someone in a business or position
  • To trick someone in order to make them do something
  • To make proud or conceited (often in passive
  • To matchmake; to arrange a date between two people
  • To begin business or a scheme of life
  • To profess openly; to make pretensions
  • To found; to start (a business, scheme
  • In a position to function; ready

Examples

  • We set up the sprinkler.
  • Set up my CD collection.
  • Even a minor change can set up new bugs.
  • Ive got to set up that tasty rabbit.
  • The election was set up!
  • Give the cement 24 hours to set up before walking on it.
  • The level set up at the south end of the lake after a day of north winds.
  • Winning the lottery has set them up for life
  • A good breakfast really sets you up for the day
  • After he left college, his father set him up in the family business
  • She set herself up as an interior designer
  • They claimed that they werent selling drugs, but that theyd been set up by the police
  • to set up in trade; to set up for oneself
  • Now that Im set up, this will take moments!

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net